
CONCEPT

釣り人に限らず、人は地球上に存在する限り物理的な作用の中で生きています。
水と空気との間で存在するヘラウキもそんな現象の中で機能します。
As far as they need that on the earth, a person as well as a fisherman live in the physical action.
Water and HERAUKI which exists during air also function in such phenomenon.

釣り人の自我であるヘラウキも物理的作用に縛られつつ
それでもなお、釣り人の思いを背負い水へ投じられます。
Also tying HERAUKI which is fisherman's ego to a physical action.
Still I'm encumbered with fisherman's expectation and am thrown at water.

魚との出会いにどれだけのプロセスがあったのか?
そこに我々は重要性を見出します。
たどり着くまでの道程をより確かなものにするために。
様々な釣り人の様々な思いのために。
基本性能を重視した制作を続けます。
How much process was there in an encounter with fish?
We find the importance there.
To take something more certain of the distance until I arrive.
For fisherman's various various concern.
The production which emphasized basic performance is continued.
水中をいかに表現するのか?
その答えはハイレスポンスなウキを作ること。
既存の思考に囚われないフレキシブルな思考と技術をもって。
How to express underwater?
The answer is to make high response HERAUKI.
With flexible thinking and skills that are not confined to existing thinking.
MainCreator
migiwa by Takashi Fukuda
BREW JAPAN/migiwa
© 2023 by Name of Site. Proudly created with Wix.com